《指月录》中,记载了一句怀让禅师特别的话“说似一物即不中”,虽然有很多不同的解读,但是最直接的,莫过于一种无法表达的状态。最美的描绘,就是“没有合适的词语来描绘”,最深切的感情,就是“无以言表”。
故事很短,但应该是概括了《紫罗兰永恒花园》的一切,虽然我没有读过原著,也没有看那十几集的动漫。但是根据查阅的资料,和观看这两部作品,可以了解到:主人公因为战争而失去双臂,接受义肢后,就成为了一名代笔书信的员工。这一次,歌剧明星邀请她,让她写“书信体”的歌词,表达对在战场上死去的爱人的思念。
第一次是考验,歌剧明星让主人公代笔玛丽埃塔思念着在战争中死去的莫德斯特。结果主人公写的是:
亲爱的莫德斯特先生,玛丽埃塔现正在后方待命,还未能得知莫德斯特先生您是否存活,请您尽快下达指示。——玛丽埃塔
很明显这是“军事信号”式的语言。既简洁,又能展示战争背景,还能体现写信人的个性(幽默,也想让对方感受到这种幽默),更能够传达对对方的关注,渴望收到音信的感情。问题是,这样的表达,是否能够做到“男默女泪”?
我觉得不行,这是文学的表达,艺术的表达,不是世俗大众的表达,先不说不能够让天下人都能够领会,更不要说这种表达形式,不是所有文学爱好者所能接受的(大家都各有自己的兴趣和偏好)。
至于最后,歌剧明星让主人公写的歌词,与前面的要求一致,但是文体不同。书信是私下交流的,而歌词不仅是面对大众,需要引发共鸣,而且还有一些音韵节奏、抒情性的特别要求。
主人公最后写的歌词是:
就这么静静地,在同一片天空下,听风的声音。虽然你的身影已经不在那里,给你写的信已经不知多少次,像翅膀一样飞翔,消失在无垠天际。
爱一直都在,在那普照大地的阳光中,即使无法看见,即使无法用手触摸,它也会陪在你的身旁,温柔而恬静。
花草树木们都在向着春雨歌唱,仿佛在鼓励着我不要悲伤泄气,脚边粘着泥,在未干的土地上款款而行,走熟悉的轨迹,爱一直都在,在那晶莹剔透的水珠里。捧了它在手心,又从指尖离我而去,教我如何不想起你?
这是薇尔莉特为舞女所写的歌词,让所有的女人产生共鸣,让所有的男人为之感动。很明显,影片也展示了主人公写的过程中,获得的关键启发:战争后,很多既没能够找到收信人,回头也无法找到寄信人的信。这些信,都是充满着爱与思念,但是大概率只能在天堂聚首。所以,上面的歌词,由三个层次组成:一是表达对“杳无音讯”的痛苦;二是表达因为对爱的信念,让人“哀而不伤”;三是思念依然“无法割舍”。应该说,这样的表达,也是上等的语言了。但是要那句让所有的人“男默女泪”,还是一句话:不可能。理由还是一句话:这仅仅是文学表达。

紫罗兰永恒花园 Extra Episodeヴァイオレット・エヴァーガーデン Extra Episode(2018)

又名:有朝一日妳也一定會理解“愛” (副标题)

上映日期:2018-07-04(日本)片长:34分钟

主演:石川由依 子安武人 日笠阳子 远藤绫 内山昂辉 茅原实里  

导演:石立太一 编剧:吉田玲子 Reiko Yoshida

紫罗兰永恒花园 Extra Episode的影评