Çanakkale,中文即“壶关”。一望便知是由其地理特征为名,因为其位置正是扼守狭长的恰纳卡莱海峡的南部入口,是由爱琴海进入马尔马拉海的咽喉要道。中国也有个地名叫壶关,也是由于其形状类似坛子口。
恰纳卡莱战役是一场可歌可泣的战斗,也是奥斯曼帝国解体前,曾经辉煌的帝国军队的绝唱。而那之后的具有重要意义的战斗则已是共和国创建时期突厥人和库尔德人奋起抵御欧洲入侵者的事了。
这场战斗的意义对于每一个土耳其的突厥人而言,或多或少就好比长沙会战之于中国人、 艾因札鲁特战役之于穆斯林, 图尔战役之于欧洲人一样。海战结束的那一天,即3月18日被定为土耳其共和国的烈士纪念日,每年的这一天,全国各地的民间都会有各式各样的纪念活动,而其影响也是深入人心。
这是2015年在安卡拉的一个购物中心的纪念活动。
这是2017年在Kastamonu的一个购物中心里的纪念活动。
电影的战争表现力一般,尤其是对无大资本支持的土耳其电影界而言,所有耗资巨大和对技术成本要求太高的场面都不易获得成功。
但是,低成本电影可以打动人心的还有细节。影片里,被征调赴前线的年轻人离开家乡的时候对母亲手掌的亲吻(土耳其人对长辈见面和道别时的礼节);坐看恋人们离去的少女;为儿郎们祈祷平安的老人;女人们在青年身后泼出的清水(土耳其风俗,祈愿踏上旅途者一路平安);那喧嚣的战场上静谧的清晨响起的邦克;那个将为了未能平安归来的儿子织好的袜子亲手交给指挥官拜托他转交其他士兵的那位母亲;在开斋节会礼后被炸身亡的指挥官和军士们。岂不在你的心里激起涟漪?
经历过土耳其征兵季的人一定会对土耳其人对服兵役这件事的重视有深刻印象。在每个征兵季来临时,村庄里、城市街道里都会有送行的晚会。临行时,送行者也会敲锣打鼓的跟随。那是一种光荣,也体现了这个民族不畏强暴,勇于保卫自己的精神。就如同在1300多年前那遥远的东方,他们曾经沦为异族奴仆后又重新复国的祖先一样。
Tonyoquq nemelerni dediler ki, Biz doletlik el iduk, hazir doletimiz qani? Biz xaqanliq el iduk, hazir xaqanimiz qani? 700 yuz kishi bilen bir doletni qayta qurulushup ciqish qance ters bir ish ki! Emma ejdadimiz qila aldi. Bundaq yurt weten ucun, el millet ucun jan fida bolidighan hem qan tokeydighan rohi bizge aynek bolsun.
经历过2016年夏夜未遂政变的人也许还记得,在午夜响遍全土耳其大地的sela声中,走上街头的人们中有老人、有壮年、有少年。看过相关视频的人也许还记得,那些大无畏的用身体拦阻装甲车和坦克的人中也有老人、有壮年、有少年。而确有一部分装甲车和坦克在闹市轧过障碍物减速时,被人们爬上去逼停并被愤怒的人们把驾驶员揪出暴打。那份勇气真是不可思议,当然, 人人都在军队服过役,谁也不怕谁,谁也都知道怎么用武器。这样的国家,这样的人民,怎么会被人欺侮?
Ozning wetenni yat dushmenlerdin we ya yaman halidin qoghdash hemme ademzadening mesuliyetidur. Wijdanliq qorqmas bahatur yigit bar milletler bolsa bundaq wezifeni beja kelture aladur, feqet oz mefe'etini oylaydighan paraxur we ya xotunperzlerdin umid kutergeli bolmas. Elbette ki hemde mengi aciq eqil bashliq lazim, bolmisa yene dushmenlerning aldan xaltasigha cusher.
这场战役后,产生了大量相关的文艺作品,本影片当然也是。但是其中有一首歌曲流传最广、影响最深,简直成了这场战役的象征。那就是在本影片中随情节推进多次出现,并作为片尾曲的《恰纳克堡之歌》。在之前的那两个纪念活动的链接里,演奏和演唱的也是这首歌。最后,我把其歌词部分译出,放在文末,让使用中文的观影者也可以略微感受那份悲壮。
Çanakkale Türküsü
壶关咏
恰纳克堡内,喧嚣如街市。高堂多珍重,我辈赴拒敌。
恰纳克堡内,松柏森然立。其谁已纳征?其谁有发妻?
恰纳克堡内,比比填沟渠。萱台复椿庭,戚戚断期期。
恰纳克堡上,烟瘴锁轩曦。进击次第发,已历十三际。
恰纳克堡外,指掌筑炮体。马拉海边骨,弱冠尚未及。
恰纳克堡内,吾身被矢羽。一息气尚存,已向坟茔弃。
恰纳克堡内,忠魂柳荫蔽。忠骨寝其下,个个皆狻猊。
这是附带历史图片的版本。
这是由儿童演唱的完整版。
Ya rabim, weten ucun fida qilip vefa bolghan shehidlerimizning rohi yatqan jayi jennet bolsun! Amin~