大家期待的OVA,终于出来了。在那么郁闷的TV版大结局之后,看到Teen Titans回到了轻松愉快的路上,总算让人长出一口气。

剧情属于不可深究的那一类,而且看过犬夜叉的人一定会觉得眼熟。大恶人是谁基本上从一开始就能猜得到。反正TT只要跟日本沾边就免不了恶搞二字,既然是纯娱乐,那么就不要管那么多了。

对于标榜着Truth, Justice, and Pizza的TT来说,文化冲撞这个命题,自然是要胡闹的。TT本来从画风到内容就已经很日化了,所以选择东京作为今次的舞台,也是理所当然的事。

(以下含剧透--以下含剧透--以下含剧透)
*
*
*
*
*
*
开头照例是老套的打斗。罗宾现在越来越似蝙蝠,我以为他要使出蝙蝠独门的拷问手段呢,罗宾你就令我失望矣……

大段的日文原文,根本不打字幕,虽然后面有解释,但还是令人Orz……其目的是从这时候开始让观众明确整部片子的文化冲撞主题,虽然做得有点过分,但可以理解——而且咱们好歹能比老美多懂几句吧。

这片子可以叫做“大家来找里面有多少文化背景”。但是,Beast Boy身为一个日漫控,竟然不说manga而说Japanese comics?哪怕处理成他先说一句,其他四人听不懂后再作解释也好啊。另外,哪位日文达人能告诉我“若者”的典故?

其实TT在世界各地广发通讯器的时候,难道就没有遇到语言障碍么?(我仿佛记得他们有给过日本人?)假如通讯器本身带有翻译功能,这次再使用不就可以了么?还是说接到通讯器的那些英雄都会讲英文?——靠,总不会当个英雄还要过英语四级吧……

我就知道老美不会错过任何一个恶搞哥斯拉的机会的。特撮最高!东京特警队好赞!
不过,当那谁登场的时候,百分之九十的观众一定猜到结局了……

Starfire真棒!罗宾这时候还是CJ的好孩子,加上被蝙蝠教出来的任务第一论——竟然让Starfire泪奔!这变成少女漫了么……

BB竟然听不懂otaku这个词,便又一次令我抓狂。他还有没有一点身为宅的自觉?然则,那卡拉OK上等无边!居然直译了日文版歌词(大家知道那版有多么不靠谱了吧)!还有无数水手服美少女,虽然不够萌,但是却点出了本质,本质呀……

任谁都能看出那不是血呀。不过那本漫画是在影射阿童木么?

555,墓地的那个典故我没看懂。然则,为什么街头流氓也会说英文?不管怎么说,可以看到罗宾穿特攻服!上等呀!
果然蝙蝠的侦查方式——找一家酒吧轰爆所有人——是百试不爽的。暴走罗宾一级棒。然则日本警方就眼看着Starfire飞走么?直升机之类的东西是干什么用的?

我们终于看到罗宾的眼睛了——只不过这唯一的一次还是Q版!不管怎么说,接下来的剧情就是战了。动作场面不错。

显然BB一开始的推理就是对的。可惜没有人听他的呀。

Raven是打算给泡泡糖作代言了么……然而,日本官僚竟然会公开表彰TT?编剧就天真啊。不知以后Supergirl在日本的人气,跟这次TT来打前站有没有关系……

总之,可以打80分。节奏张弛有度,故事虽然老而且有漏洞,但没有危害到主体(本来就是恶搞嘛)。很久没有看到这么好玩的英雄动画了。

少年泰坦:东京攻略Teen Titans: Trouble in Tokyo(2007)

又名:少年泰坦:在东京的麻烦 / 少年悍将:东京攻略 / 少年超人队:东京攻略

上映日期:2007-02-06片长:75分钟

主演:斯科特·门维尔 Khary ptyton 塔拉·斯特朗 海登 

导演:Michael Chang Ben Jones 马特·杨伯格 

少年泰坦:东京攻略的影评